banner



What Is The Background For Psalms 18

Psalm 18
"I honey you, O LORD, my force."
Psalm 18.jpg

Cease of Psalm xviii, Utrecht Psalter, Carolingian manuscript, Rheims style, Utrecht Cathedral Library

Other proper name
  • Psalm 17
  • Diligam te Domine fortitudo mea
Linguistic communication Hebrew (original)
Psalm 18

← Psalm 17

Psalm 19 →

Book Book of Psalms
Hebrew Bible part Ketuvim
Order in the Hebrew part 1
Category Sifrei Emet
Christian Bible part Onetime Attestation
Order in the Christian part 19

Psalm 18 is the 18th psalm of the Book of Psalms, showtime in English in the Rex James Version: "I dear you, O LORD, my strength.". In the Greek Septuagint and the Latin Vulgate, it is psalm 17 in a slightly unlike numbering organization, known as "Diligam te Domine fortitudo mea".[1] It is nigh identical to two Samuel 22, although poetry 1 of the psalm, I love you lot, O LORD, my strength, is not included in the Samuel version.[2] With 50 verses, this is the longest psalm in Book ane of the Book of Psalms (Psalms 1-41).

The psalm forms a regular role of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. It was set to music past composers such as Heinrich Schütz.

Text [edit]

= King James Version [edit]

This psalm, in the English Standard Version, reads in the King James Version:

Introduction: The LORD Is My Stone and My Fortress To the choirmaster. A Psalm of David, the retainer of the LORD, who addressed the words of this song to the LORD on the day when the LORD rescued him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said:

  1. I beloved y'all, O LORD, my strength.
  2. The LORD is my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my conservancy, my stronghold.
  3. I telephone call upon the LORD, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.
  4. The cords of death encompassed me; the torrents of devastation assailed me;
  5. the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
  6. In my distress I chosen upon the LORD; to my God I cried for assist. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears.
  7. Then the earth reeled and rocked; the foundations also of the mountains trembled and quaked, considering he was angry.
  8. Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing dress-down flamed forth from him.
  9. He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet.
  10. He rode on a cherub and flew; he came swiftly on the wings of the wind.
  11. He made darkness his roofing, his canopy effectually him, thick clouds night with water.
  12. Out of the brightness earlier him hailstones and coals of fire broke through his clouds.
  13. The LORD too thundered in the heavens, and the Nigh Loftier uttered his vox, hailstones and coals of fire.
  14. And he sent out his arrows and scattered them; he flashed forth lightnings and routed them.
  15. Then the channels of the body of water were seen, and the foundations of the world were laid blank at your rebuke, O LORD, at the boom of the breath of your nostrils.
  16. He sent from on loftier, he took me; he drew me out of many waters.
  17. He rescued me from my strong enemy and from those who hated me, for they were too mighty for me.
  18. They confronted me in the day of my cataclysm, but the LORD was my support.
  19. He brought me out into a broad identify; he rescued me, because he delighted in me.
  20. The LORD dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me.
  21. For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
  22. For all his rules were before me, and his statutes I did not put away from me.
  23. I was blameless earlier him, and I kept myself from my guilt.
  24. So the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
  25. With the merciful you lot evidence yourself merciful; with the blameless man yous show yourself clean-living;
  26. with the purified you evidence yourself pure; and with the crooked yous brand yourself seem tortuous.
  27. For y'all save a humble people, but the haughty optics y'all bring downwardly.
  28. For it is you who light my lamp; the LORD my God lightens my darkness.
  29. For by y'all I tin can run against a troop, and by my God I can leap over a wall.
  30. This God---his style is perfect; the discussion of the LORD proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.
  31. For who is God, but the LORD? And who is a stone, except our God?---
  32. the God who equipped me with forcefulness and made my fashion blameless.
  33. He made my feet similar the feet of a deer and fix me secure on the heights.
  34. He trains my hands for state of war, so that my arms can bend a bow of bronze.
  35. You lot have given me the shield of your salvation, and your correct manus supported me, and your gentleness made me great.
  36. You gave a wide identify for my steps under me, and my feet did not slip.
  37. I pursued my enemies and overtook them, and did not turn back till they were consumed.
  38. I thrust them through, and then that they were not able to rising; they fell under my feet.
  39. For you lot equipped me with forcefulness for the battle; you made those who rise against me sink under me.
  40. Y'all made my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed.
  41. They cried for assistance, just there was none to save; they cried to the LORD, simply he did not answer them.
  42. I vanquish them fine every bit dust before the wind; I cast them out like the mire of the streets.
  43. You delivered me from strife with the people; you fabricated me the caput of the nations; people whom I had non known served me.
  44. Equally soon as they heard of me they obeyed me; foreigners came cringing to me.
  45. Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses.
  46. The LORD lives, and blessed be my rock, and exalted exist the God of my conservancy---
  47. the God who gave me vengeance and subdued peoples under me,
  48. who delivered me from my enemies; yes, you exalted me in a higher place those who rose against me; yous rescued me from the man of violence.
  49. For this I will praise y'all, O LORD, amongst the nations, and sing to your name.
  50. Swell conservancy he brings to his king, and shows steadfast beloved to his anointed, to David and his offspring forever.

Theme [edit]

The Jerusalem Bible describes this psalm every bit "a triumphal ode combining a thanksgiving prayer ... with a royal victory song, ending on a messianic note".[3]

According to Charles and Emilie Briggs in the International Critical Commentary series, this psalm borrowed material from ii Samuel 22, which may accept been written by David himself, with later additions past multiple editors adapting it for utilize in public worship.[iv]

This psalm is one of a number of psalms which refer to God every bit a "stone" [5] and a "fortress".[vi]

Details in the Psalm, including the language of a watery descent to Sheol, closely match details from the Book of Jonah.[7]

Usage [edit]

Judaism [edit]

  • This psalm is recited on the seventh day of Passover in some traditions.[8]
  • Verse 32 is recited earlier Ein Keloheinu.[nine]
  • On nearly days, verse 50 is recited at the stop of Birkat Hamazon; on all other days, the almost identical verse from 2 Samuel 22 is recited instead.

New Testament [edit]

Some verses of Psalm 18 are referenced in the New Testament:

  • Poetry 2b is cited in Hebrews 2:thirteen[10]
  • Poetry 49 is cited in Romans 15:nine[x]

Book of Mutual Prayer [edit]

In the Church building of England's Book of Common Prayer, Psalm 18 is appointed to exist read on the evening of the third day of the month.[xi]

Musical settings [edit]

The first line of Psalm 18 was paraphrased in the High german hymn "Ich will dich lieben, meine Stärke" past Angelus Silesius in 1657. Heinrich Schütz ready a metred paraphrase of Psalm xviii in High german, "Ich lieb dich, Herr, von Herzen sehr", SWV 114, equally part of the Becker Psalter.

References [edit]

  1. ^ "Parallel Latin/English Psalter / Psalmus 17". Archived from the original on 2017-09-30. Retrieved 2019-07-28 .
  2. ^ Spurgeon, C. H., Psalm 18 Bible Commentary, from Spurgeon'south Treasury of David, accessed 2 September 2020
  3. ^ Jerusalem Bible (1966), Footnote a on Psalm xviii
  4. ^ Charles Augustus Briggs; Emilie Grace Briggs (1960) [1906]. A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Psalms. International Disquisitional Commentary. Vol. 1. Edinburgh: T & T Clark. p. 137–141.
  5. ^ Jerusalem Bible (1966), Footnote c on Psalm 18
  6. ^ BibleGateway.com, Search: "Fortress" in the Book of Psalms
  7. ^ intertextual.bible/text/jonah-2.v-psalms-18.4
  8. ^ The Artscroll Tehillim, page 329
  9. ^ The Complete Artscroll Siddur, page 477
  10. ^ a b Kirkpatrick, A. F. (1901). The Book of Psalms: with Introduction and Notes. The Cambridge Bible for Schools and Colleges. Vol. Volume IV and Five: Psalms Ninety-CL. Cambridge: At the Academy Printing. p. 838. Retrieved February 28, 2019.
  11. ^ Church building of England, Book of Mutual Prayer: The Psalter as printed by John Baskerville in 1762, pp. 196ff

External links [edit]

  • Pieces with text from Psalm 18: Scores at the International Music Score Library Project
  • Psalm 18: Complimentary scores at the Choral Public Domain Library (ChoralWiki)
  • Psalm 18 in Hebrew and English - Mechon-mamre
  • Text of Psalm xviii co-ordinate to the 1928 Psalter
  • For the Leader. / I dear yous, LORD, my strength, LORD, my rock, my fortress, my deliverer text and footnotes, usccb.org United States Conference of Catholic Bishops
  • Psalm 18:1 introduction and text, biblestudytools.com
  • Psalm 18 – Great Praise from a Place of Great Victory enduringword.com
  • Psalm 18 / Refrain: The Lord my God shall make my darkness to be brilliant. Church of England
  • Psalm 18 at biblegateway.com
  • Hymns for Psalm 18 hymnary.org

What Is The Background For Psalms 18,

Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Psalm_18

Posted by: owenscrind1984.blogspot.com

0 Response to "What Is The Background For Psalms 18"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel